|
|
|
|
|
| ÃÖ±Ù ÀÌ Ã¥À» ±¸¸ÅÇϽŠ´Ù¸¥ ȸ¿øÀÇ Ã¥Àå |
|
 |
|
|
|
[ Ã¥ ¼Ò°³ ]
"´Á´ë°¡ ³ªÅ¸³µ´Ù"°í °ÅÁþÀ¸·Î ¿ÜÄ£ ¾çÄ¡±â ¼Ò³âÀÇ À̾߱⸦ ÀÌ Ã¥¿¡¼´Â "¼Ò³âÀÌ ³ªÅ¸³µ´Ù"°í ¿ÜÄ¡´Â ¾î¸° ´Á´ë¸¦ ÁÖÀΰøÀ¸·Î ÇØ¼ À籸¼ºÇÑ Àç¹ÌÀÖ´Â ³»¿ëÀÔ´Ï´Ù.
¿¾³¯ ¿¾Àû¿¡ µ¿±¼¿¡ ´Á´ë°¡Á·ÀÌ »ì¾Ò½À´Ï´Ù. ¾î¸° ´Á´ë´Â ¸ÅÀϰ°ÀÌ ¸Ô´Â ¾ç°í±â Çܹö°Å³ª ÃÊÄÝ·¿ »ç½¿¿ä¸®°¡ Áö°Ü¿öÁ³½À´Ï´Ù. ¾î¸° ´Á´ë´Â ¾ö¸¶ ¾Æºü¿¡°Ô Boy(¼Ò³â) ¿ä¸®°¡ ¸Ô°í ½Í´Ù°í ¸»ÇßÁö¸¸, ¿äÁò¿¡´Â ¼Ò³âÀ» Àâ±â´Â Ä¿³ç ¸¸³ª±âµµ ¾î·Æ´Ù³×¿ä.
¾î´À³¯ Çб³¿¡¼ µ¹¾Æ¿À´ø ¾î¸° ´Á´ë´Â ¸øµÈ Àå³À» Ä¡±â·Î ÇÕ´Ï´Ù. ±×¸®°í´Â "¼Ò³âÀÌ ³ªÅ¸³µ´Ù"°í ¿ÜÄ¡¸é¼ µ¿±¼ ¼ÓÀ¸·Î ¶Ù¾î µé¾î°¬Áö¿ä. ¾ö¸¶ ´Á´ë¿Í ¾Æºü ´Á´ë´Â ¼Ò³âÀ» Àâ±â À§ÇØ ¶Ù¾î ³ª¿Í¼ ³ª¹« ½£ ¼ÓÀ» ´Þ¸®°í, ¾ð´öÀ» ¶Ù¾î ¿À¸£°í, ³Á¹°À» µû¶ó ³»·Á°¡¸é¼ »ô»ôÀÌ µÚÁ³Áö¸¸ ¼Ò³âÀÇ ÈçÀûµµ ¹ß°ßÇÒ ¼ö ¾ø¾ú½À´Ï´Ù. ÁýÀ¸·Î µ¹¾Æ¿ÔÀ» ¶§´Â Àú³á¿¡ ¸ÔÀ¸·Á°í ÁغñÇß´ø µÅÁö »ø·¯µå ¿ä¸®°¡ ¾û¸ÁÀ¸·Î º¯ÇØ ¹ö·È¾î¿ä. ¾î¸° ´Á´ë´Â Áö°Ü¿î µÅÁö »ø·¯µå ¿ä¸® ´ë½Å¿¡ ¸ÀÀÖ´Â ½º³¼°úÀÚ·Î Àú³á½Ä»ç¸¦ ´ë½Å ÇÒ ¼ö ÀÖ¾úÁö¿ä.
±× ´ÙÀ½³¯µµ ¾î¸° ´Á´ë´Â ¶È°°Àº Àå³À» Ä¡°í, ¾ö¸¶¿Í ¾Æºü°¡ ¼Ò³âÀ» ÀâÀ¸·¯ ¶Ù¾î ³ª°¡´Â ¹Ù¶÷¿¡ ¾û¸ÁÀÌ µÇ¾î¹ö¸° Àú³á¿ä¸® ´ë½Å¿¡ ½º³¼À¸·Î Àú³áÀ» ¶§¿ï ¼ö ÀÖ¾úÁö¿ä. ±×·±µ¥ ¿ì¿¬È÷ ¾î¸° ´Á´ë°¡ Ä£±¸¿¡°Ô ÀüÈÇÏ´Â °ÍÀ» ¿³µé°Ô µÈ ¾ö¸¶¿Í ¾Æºü ´Á´ë´Â ÀÌ ¸ðµç °ÍÀÌ ¾î¸° ´Á´ëÀÇ Àå³À̾úÀ½À» ¾Ë°Ô µÇ°í, ¾ÕÀ¸·Î´Â Àý´ë·Î ¾î¸° ´Á´ëÀÇ ¸»À» ¹ÏÁö ¾Ê±â·Î ÇÕ´Ï´Ù.
´ÙÀ½³¯ ¾î¸° ´Á´ë°¡ Çб³¿¡¼ µ¹¾Æ¿À´ø Áß¿¡ ¼ö¸¹Àº º¸À̽ºÄ«¿ô ´ë¿øµéÀÌ ½£ ¼ÓÀ» Áö³ª°¡´Â °ÍÀ» º¸°Ô µÇ°í, ¾î¸° ´Á´ë´Â "¼Ò³âµéÀÌ ³ªÅ¸³µ´Ù"°í ¿ÜÄ¡¸é¼ µ¿±¼·Î ¶Ù¾î¿ÔÁö¸¸...
[ °ü·Ã µ¿¿µ»ó º¸±â ]
 ¢º
[ ¼Áö Á¤º¸ ]
Paperback: 32 pages
ISBN-10: 0142401595
ISBN-13: 978-0142401590
Ã¥ Å©±â: 20.3 cm x 25.4 cm
[ ¿µ¹® ¼Æò ]
Book Description
Little Wolf is tired of his mom's cooking! It's the same old thing night after night, Lamburgers and Sloppy Does. How he wishes his mother would serve up a nice platter of his favorite dish&150Boy! But Boy is hard to come by these days. As Little Wolf trudges home from school one day, he decides to postpone his boring dinner by shouting "Boy! Boy!" But what will happen when a real boy finally comes along? In this hilarious twisted tale, Little Wolf learns the same timeless lesson that the boy who cried "Wolf!" did so many years ago.
Publishers Weekly
When a spoiled Little Wolf pooh-poohs his Lamburger and Sloppy Doe dinner, Father Wolf dreamily recalls a true delicacy. There was a time when a clever wolf could snatch a shepherd boy off a hill, he muses, leaning back in his overstuffed easy chair. Why, there was nothing better than a steaming plate of Boy Chops... and some Boys-n-Berry Pie. He and Mother Wolf promise to cook the first boy their finicky son can find. Thereafter, Little Wolf teases his nostalgic parents by yelling, Boy! Boy! for kicks. By the time Little Wolf spies a dozen plump Scouts hiking through the forest, his folks don't believe him anymore. Hartman (Bible Bad Guys) names many storybook meals, including Three-Pig Salad (with bricks, straw and sticks) and Granny Smith Pie, but never explains why boys are such an elusive quarry. Raglin (The Thirteen Days of Halloween) pictures the wolves as rustic homebodies in old-fashioned clothes, and Little Wolf as a prankster in short pants. His fine-line pen-and-ink illustrations, which have the dense crosshatching of woodcuts, seem immobile despite the keyed-up activity. This glib reversal of The Boy Who Cried Wolf has its slapstick moments, but can't top Jan Fearnley's Mr. Wolf books for sinister hijinks.
School Library Journal
In this fractured Aesop's fable, Little Wolf longs for "boy" for supper rather than his mother's usual fare: Lamburgers, Sloppy Does, and Muskratatouille. When his parents promise that if a boy shows up, they'll track him down and cook him, Little Wolf puts it to the test right away by calling, "Boy!" which achieves the desired result of ruining dinner two nights in a row. His parents catch on and decide to ignore their son just as a pack of Boy Scouts shows up, with one even invading the den, much to Little Wolf's despair. Hartman's spare storytelling style is enhanced by Raglin's textured pen and colored-ink illustrations that are packed with nifty details: Little Wolf's high-tops, the wolf emblem on the scouts' flag, and the decor of the wolf den. A fun twist on a traditional tale. |
|
|
|
|
 |
Á¦Ç°»óÁ¦Á¤º¸ ¹è¼Û/¹Ýǰ/±³È¯ ¾È³» |
|
|
Super Buy µµ¼´Â ¹Ì±¹ ÃâÆÇ»çÀÇ Àç°íµµ¼(Remainder Book), ÃʰúÃâ°£µµ¼(Excess Inventory), ÇÒÀεµ¼(Bargain Books) µîÀ» Á÷¼öÀÔÇØ¼ Á¤°¡ÀÇ 55%~80%¸¦ ÇÒÀÎÇÑ °¡°Ý¿¡ ÆÇ¸ÅÇÏ´Â Á¦Ç°ÀÔ´Ï´Ù.
Super Buy Ã¥ÀÇ Ç°ÁúÀº °ÅÀÇ »õ Ã¥°ú °°Àº ¼öÁØÀÌÁö¸¸, °£È¤ Ä¿¹öÀÇ ½ºÅ©·¡Ä¡³ª Á¢Èû°ú °°Àº ÇÏÀÚ³ª, Ã¥ ÇÏ´ÜÀÇ Àç°íµµ¼ ¸¶Å©°¡ ÀÖÀ» ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.
Àú·ÅÇÏ°Ô ÆÇ¸ÅÇÏ´Â Super Buy Á¦Ç°ÀÇ Æ¯¼º»ó ¹ÝǰÀÌ µÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù¸¸, ÆÄº»ÀÎ °æ¿ì¿¡´Â ÂøºÒ·Î ¹ÝǰÇϽøé Ã¥°ªÀ» ȯºÒÇØµå¸®°Å³ª Àû¸³±ÝÀ¸·Î ¿Ã·Áµå¸³´Ï´Ù. (¹Ýǰ Àü¿¡ ¿¬¶ô ¿ä¸Á)
ÇÏÇÁÇÁ¶óÀ̽ººÏ¿¡¼´Â Áß°íµµ¼(second hand book)¸¦ Ãë±ÞÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.
|
|
|
- µî·ÏµÈ 128,123°ÇÀÇ ¼ÆòÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù.
| ´õº¸±â
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
|